Valencia is the third-biggest city in Spain and in this fourth episode of The Spanish-Speaking World Tour, you can improve your Spanish listening skills while learning all about the city and the surrounding area!


Listen to the full episode: Valencia y la Comunidad Valenciana (The Spanish-Speaking World Tour)


Introduction in English

Welcome to episode 64 of Let’s Talk Spanish, the podcast made to help Spanish learners to improve their Spanish listening while learning interesting things about the Spanish-speaking world. This is the fourth episode of The Spanish-Speaking World Tour, this series in which in each episode I travel to a different area where Spanish is spoken and give you a short but insightful tour guide around that place, looking at the attractions, the food and other languages that are spoken there.

This week I’m coming back to mainland Spain and I’m going to be visiting Valencia and the Valencian community. The city of Valencia is Spain’s third-biggest city and one that is very popular among English tourists. I’m gonna be looking at some of the main things to see in this city, but also this week I’m gonna look at some important festivals that go on in the area.

So I hope you really enjoy this, and Let’s Talk Spanish!

Introducción a Valencia (Introduction to Valencia)

Valencia es la tercera ciudad más grande de España, tras Madrid, la capital, y Barcelona.

Valencia, además de ser una ciudad, es el nombre de una de las diecisiete comunidades autónomas de España. Pues, la comunidad se llama la Comunidad Valenciana.

Esta comunidad cuenta con más de cinco millones de habitantes. La ciudad de Valencia está en la costa Mediterránea, así que hay muchas playas muy bonitas cerca de la ciudad. La Comunidad Valenciana tiene unas de las mejores playas del país – muchas de estas playas están ubicadas en la así llamada ‘Costa Blanca’.

‘Así llamado’ being “so-called” – the ‘llamado’ has to agree with what it’s describing, which is why there we have ‘la así llamada Costa Blanca’.

En este episodio, quiero hablar de las atracciones de la ciudad, pero solamente me voy a concentrar en un par de atracciones, porque más tarde quiero hablar también sobre unos festivales que tienen lugar en la Comunidad Valenciana.

El Jardín del Turia

El Jardín del Turia es el parque público más grande de España. Este parque está ubicado en el antiguo cauce del río Turia que solía pasar por la ciudad. (it was created in the old river bed of the River Turia). 

Después de una inundación en mil novecientos cincuenta y siete, decidieron desviar el río (after a flood, they diverted it), lo que dejó diez kilómetros de tierra vacía a través del centro de la ciudad. Por eso, el gobierno decidió utilizar la tierra para crear este parque. Es un cinturón verde que cubre nueve kilómetros de la ciudad y es uno de los lugares favoritos de Valencia, tanto para valencianos como para turistas.

Incluye tantas cosas diferentes. Hay una mezcla de historia, modernidad y, obvio, naturaleza. Es más, hay espacios donde practicar deportes, atracciones para niños y mucho más. Hay ciclovías y caminos peatonales que van de extremo a extremo del Jardín (there are bike paths and pedestrian paths that run from end to end). Además, muchos corredores recorren estos caminos cada día.

En el extremo noroeste del parque, hay muchos lagos y el Bioparc, un zoo que cuenta con muchos animales africanos, tales como jirafas, cocodrilos, cebras, avestruces y gacelas

So I said ‘tales como’ there, which means “such as”. If I had mentioned a singular thing before it, it would have just been ‘tal como’. Also, ‘un avestruz’ is an ostrich – I quite like the Spanish word, that’s why I included that one in there.

Ciudad de Las Artes y Las Ciencias

En el episodio sobre Bilbao, hablé de un proyecto para atraer más turistas a la ciudad. Un proyecto similar tuvo lugar en Valencia entre mil novecientos noventa y uno y dos mil seis. Hablo de La Ciudad de Las Artes y Las Ciencias de la ciudad de Valencia.

Este proyecto urbano fue diseñado por Santiago Calatrava, un arquitecto nacido cerca de Valencia. Cuenta con varios edificios de color blanco muy modernos que a veces son muy futuristas. La “ciudad” forma parte del Jardín del Turia – está en el sureste del parque público.

El primer edificio fue El Hemisférico, abierto en mil novecientos noventa y ocho. Es un planetario (planetarium) muy extravagante que se parece a un ojo. Además, hay un cine IMAX en El Hemisférico. Otro edificio es el Museo de Las Ciencias, un museo interactivo que ocupa tres pisos. Es más, hay una ópera, que se llama el Palacio de Las Artes Reina Sofía. Cuenta con cuatro auditorios.

So la ópera can be opera music, the opera as in “I’m going to the opera tonight”, but it can also mean opera house.

L’Umbracle es un pequeño jardín público que cuenta con muchas esculturas y palmeras (palm trees). Se destaca por sus numerosos arcos. Además, debajo del jardín, hay un parking.

El Oceanográfico es un oceanario, o sea un acuario muy grande, que está ubicado en La Ciudad de Las Artes y Las Ciencias.

It’s an oceanarium, un oceanario, which is a large seawater aquarium where marine animals are kept for study and public entertainment, according to Google.

Fue diseñado predominantemente por el arquitecto Félix Candela y fue inaugurado el catorce de febrero de dos mil tres. Aloja unas cuarenta y cinco mil criaturas marinas y es el oceanario más grande de Europa. Las especies que habitan el oceanario incluyen delfines, pingüinos, tiburones, leones marinos y reptiles (some sea animal vocab for you there – dolphins, penguins, sharks, sea lions and reptiles).

Este oceanario está dividido en diez áreas diferentes, incluyendo hábitats mediterráneos, tropicales y árticos, y un hábitat que imita el Mar Rojo. Me gusta mucho el edificio – se destaca mucho, y se parece un poco a la Ópera de Sídney.

A pesar de lo impresionante que es este proyecto, muchos valencianos se quejan de él y de Calatrava, el arquitecto. Dicen que hay muchos defectos de diseño. Sobre todo, se quejan del costo del proyecto – muchos piensan que ha sido derrochador (they think it’s been extravagant, or wasteful).

Se suponía que el proyecto iba a costar trescientos millones de euros, que ya es mucho dinero, pero al final terminó costando novecientos millones de euros – el triple del costo! 

It was supposed to cost 300 million euros, ‘se suponía que’, it was supposed to, but then it ended up costing 900 million, ‘terminó costando’.


Interval

Hey, just wanted to pause to give you all a bit of a breather as we’ve covered a lot of Spanish there, and to also just make you aware of lots of the other content I’m putting out on lots of different platforms.

On my Instagram page, @espeak.spanish, I put out daily content to help Spanish learners to improve, especially lots of short, explainer videos. Also there are lots of interactive stories on there to help you to practise your Spanish too.

On the ESpeak Spanish YouTube channel I put out videos every Sunday which go a lot more in-depth than the Instagram content. Some of the past videos have looked at Gustar, the preterite tense and the differences between the Spanish spoken in Spain versus Latin America, so go check the channel out if you haven’t already.

Then I’m also on TikTok, again @espeak.spanish. Here I again put out lots of short explainer videos but also have the odd funny video mixed in there too – well, funny in my opinion at least.

Make sure to check all of those out because they’re free, daily content for Spanish learners. I’m gonna get back to the episode now.


Como dije al principio, ya que estamos hablando de la Comunidad Valenciana, quiero pasar tiempo hablando de dos festivales que tienen lugar en esta comunidad.

La Tomatina

‘La Tomatina’ es un festival muy bien conocido – muchos estudiantes que aprenden español en la escuela aprenden sobre este festival y es uno a que me gustaría asistir.

El festival no tiene lugar en la ciudad de Valencia sino en un pueblo que se llama Buñol. Este pueblo está a treinta y ocho kilómetros al oeste de la capital de la comunidad autónoma y sólo tiene una población de aproximadamente nueve mil personas.

Sin embargo, cada año, el último miércoles de agosto, más de cuarenta mil personas viajan al pueblo para celebrar ‘La Tomatina’. Qué es este festival? Bueno, voy a explicarlo.

En realidad, la celebración es muy sencilla – las cuarenta mil personas se reúnen en Buñol para lanzar tomates a los otros asistentes de la celebración. (they gather in Buñol to throw tomatoes at the other attendees – sounds like fun, right?)

El lanzamiento de tomates solamente dura una hora, en realidad, desde el mediodía hasta la una de la tarde. Sin embargo, durante esta hora los asistentes lanzan unas ciento veinte toneladas de tomates, que equivale a más o menos ciento cuarenta y cinco mil kilogramos – muchos, no?

El festival se ha celebrado desde mil novecientos cuarenta y cinco. Estuvo prohibido durante un rato en los años cincuenta, pero hoy en día es uno de los festivales más populares de España.

Después de la “batalla”, carros de bomberos tienen que limpiar las calles de Buñol. Hay una lista muy corta de instrucciones para asegurar la seguridad de los asistentes. Las reglas incluyen que se tiene que aplastar (you have to squash) un tomate antes de lanzarlo y que no se puede lanzar ninguna cosa que no sea un tomate (you can’t throw anything that isn’t a tomato).

Las Fallas (Fallas Festival)

La otra celebración muy famosa de la región son Las Fallas de Valencia, o ‘Les Falles’ en valenciano, el dialecto de la Comunidad Valenciana. Las Fallas se celebran en marzo en la ciudad de Valencia. Las celebraciones empiezan el primero de marzo y terminan el diecinueve de marzo, pero los días principales son el quince hasta el diecinueve de marzo.

Muchas personas saben que muchas cosas se queman durante esta fiesta, pero no saben el significado de la fiesta. Las Fallas se remontan a la Edad Media. Los carpinteros solían quemar piezas de madera (wood) para celebrar la llegada de la primavera. Con el paso del tiempo, se agregaron trapos (rags or cloths) y ropa vieja y las piezas de madera empezaron a parecerse a efigies (they began to resemble effigies).

Hoy en día, cada barrio de la ciudad de Valencia crea su propio ‘falla’. Una falla es una combinación de ‘ninots’ – estos ‘ninots’ son representaciones de personas que a menudo son celebridades o políticos. Es más, estas representaciones a menudo son muy satíricas. La combinación de los ‘ninots’ diferentes crea ‘la falla’, una escena grande.

Luego, desde el quince de marzo, todos los barrios exponen sus ‘fallas’ (they exhibit them, or put them on show) en las calles de la ciudad, y la ciudad se convierte en un tipo de galería callejera de arte. Hay muchos eventos y espectáculos diferentes por toda la ciudad. Finalmente, el diecinueve de marzo, las ‘fallas’ se queman para celebrar la llegada de la primavera.

Si vas a Valencia durante esta fiesta, verás y, sin duda, escucharás muchos petardos (firecrackers). Cada día, desde el primero hasta el diecinueve de marzo, a las dos de la tarde, hay un evento que se llama ‘La Mascletà’. Durante este evento, en cada barrio de la ciudad se detonan muchos petardos. En el espectáculo de la Plaza del Ayuntamiento, una de las plazas más importantes de la ciudad, el ruido de los petardos supera los ciento veinte decibelios (the noise they make exceeds 120 decibels, which is basically the same as a jet engine would make).

Desde el treinta de noviembre de dos mil dieciséis, esta celebración forma parte de la lista del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de la UNESCO (it is on UNESCO’s Intangible Cultural Heritage of Humanity list, which is a list of non-physical customs, beliefs and traditions, among other things).

La Comida (Valencia Food)

Como siempre, ahora voy a hablar de la comida de la región y el plato más relacionado con España.

Paella

Valencia es el hogar de la paella, el plato más emblemático de la cocina española.

Muchos extranjeros piensan que la paella es el plato nacional de España, pero los españoles no están de acuerdo – dicen que es el plato de Valencia, o de la Comunidad Valenciana, no de todo el país, porque en algunas partes del país no se come paella, o hay platos muchos más comunes.

El plato tiene sus orígenes en Albufera, un lugar a unos diez kilómetros al sur de la ciudad de Valencia. En valenciano, el dialecto de la región, paella significa sartén (frying pan) y se refiere al recipiente con el que se prepara el plato

The word ‘paella’ refers to the vessel the dish is cooked in, the big paella pans which I’m sure you’ve seen.

La paella valenciana tradicional tiene que llevar diez ingredientes principales: arroz, pollo, conejo, tomate, aceite de oliva, agua, sal, azafrán (saffron), bajoqueta, que es un tipo de judía verde (it’s a type of green bean) y garrafón, otro tipo de frijol (so another type of bean. I said ‘conejo’ earlier on, too, which means rabbit). Hoy en día, hay muchas variantes del plato original, algunos con mariscos, sobre todo caracoles (snails).

Los Idiomas de Valencia (Languages of Valencia)

El valenciano, o valencià, es hablado por muchos valencianos. Está considerado un dialecto del catalán – no es exactamente igual que el catalán, pero es muy similar. En la ciudad de Valencia, no hay muchísimas personas que hablen valenciano, pero en el resto de la comunidad muchas personas prefieren hablar valenciano a hablar castellano.

So you’ve probably noticed that when speaking about these regional languages, I’ll often refer to the language we call Spanish as ‘el castellano’ – this is because many Spaniards who speak some of the minority languages I’ve looked at don’t like the use of the word ‘el español’, as they think it belittles their language as not being a true language of Spain.

Outro en español

Bueno, muchísimas gracias por escuchar otro episodio de mi podcast, el cuarto episodio de esta serie. Ya hemos viajado por Bilbao y el País Vasco, Barcelona, Las Islas Baleares y Valencia y la Comunidad Valenciana.

En los episodios que vienen, seguiré hablando de otras partes del mundo hispanohablante. Muchas gracias de nuevo, y nos vemos pronto. Chao!

English Outro

Thank you so much for listening to this episode of Let’s Talk Spanish. I hope you really enjoyed the episode and found it both interesting and extremely useful for improving your Spanish.

Whatever you think of the podcast, it would be great if you could leave a review on Apple Podcasts as this will help to spread the word about the ESpeak podcast and hopefully allow lots more Spanish students to improve their Spanish. I’ll leave a link for this in the episode description.

Also make sure you’re subscribed to the podcast wherever you listen to ensure you get each episode as soon as it’s out.

Once again, thanks for listening and nos vemos pronto. Chao!

Listen to the full episode: Valencia y la Comunidad Valenciana (The Spanish-Speaking World Tour)

Processing…
Success! You're on the list.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s